écrire

Mình muốn sống, đích-thực. Nếu mình không có phản ứng nào thì mình sẽ chết. Chết dần chết mòn, cho đến lúc trút hơi thở cuối cùng lúc nào cũng không hay.

écrire

Đi xuống con dốc, qua khu Hoà-Bình rồi đi xuống Hồ-Xuân-Hương. Đi lên con dốc ghé ngang nhà thờ Con-gà. Không còn những bãi cỏ, bụi hoa, rừng thông. Còn đâu những gia điệu tình yêu của Lê-Uyên-Phương, thay vào đó là một màu xám bê tông vô tri chen chúc nhau với những kẻPoursuivre la lecture de « écrire »

écrire

Buổi tối của tháng sáu, một buổi tối mưa lất phất. Đèn trong hẻm đã được bật lên để mình có thể nhìn thấy rõ màu của những hạt mưa đang bay theo gió và cố gắng làm ướt chiếc áo đang treo trên thanh sắt ở ban công. Với thanh âm của sự bìnhPoursuivre la lecture de « écrire »

écrire

Minh hôm nay hơi buồn, thân trí mình bị dao động bởi mọi thứ. Hình ảnh cái chết thảm thương của chiếc máy ảnh khiến mình day dứt. Mình chỉ vừa mới kết thân với nó…. Trời bây giờ đỗ cơn mưa lớn, chiếc máy ảnh đang nằm trên kệ sách như một người thựcPoursuivre la lecture de « écrire »

l’odeur de la papaye verte

Saigon, dans les années 1950. Mui est une petite servante de dix ans venue de la campagne, née dans une famille au père volage et abandonnant. Dix ans plus tard, elle est devenue une belle jeune femme et a donné un enfant à son maitre. Il lui a appris à lire mais ici, dans les allers retours entre le jardin et la maison, la servitude et l’amour se mêlent inextricablement. Des âmes aux fleurs, des sentiments à la faune, tout est imprégné de l’humidité, de la chaleur et de l’odeur de la papaye verte. Caméra d’or au Festival de Cannes 1993.

xây tường BẰNG ĐẤT ĐỎ

một số kiểu nhà miền núi Xin cảm ơn quí bạn đọc. Bài viết được lấy từ tạp chí Xây-Dựng-Mới phát hành vào tháng giêng-1959. Một số hình ảnh trong bài đọc được từ các tư liệu khác nhau để tăng tính minh hoạ hơn.

Kiến trúc sư VÕ-ĐỨC-DIÊN

Ham học hỏi và say mê tiến bộ, suốt cuộc đời không lúc nào ông ngừng tìm tòi những đường nét kiến trúc độc đáo với những mầu sắc tươi trẻ.